|








Đakovo
| |

DOPRINOS
ĐAKOVAČKOM IZDAVAŠTVU

Mirko Kladarić: Povratak u djetinjstvo, Matica hrvatska
Đakovo, 1999.
Posljednjom
promocijom posljednjeg prosinca u ovom stoljeću predstavljen je književni
prvijenac Đakovčanina Mirka Kladarića. U organizaciji Gradske knjižnice i
čitaonice u petak, 17. prosinca, održan je osobit književni susret koji je
privukao pozornost mnogih Đakovčana. Osoba koja se u tri desetljeća očitovala u
svim medijima od Đakovštine, Slavonije, Hrvatske, do inozemstva, osoba koja je
ostala vjerna mikrofonu i svom Radio Đakovu, sada se predstavila knjigom o
đakovačkom djetinjstvu.
Uvodno slovo o knjizi iznio je prof. Željko Mandić, ravnatelj Gradske knjižnice i čitaonice. "Naslovna nas sintagma knjige
"Povratak u djetinjstvo" zavarava i iznevjeruje, jer ćemo na njezinim stranicama
uzalud tražiti doživljaj djetinjstva dočaran iz perspektive odraslog čovjeka; u
njoj ne dominira postupak retrospekcije, karakterističan za tu vrst književnog
izraza", rekao je prof. Mandić.
Književno-teorijski
knjigu je predstavio prof. Nikola Bićanić, izrekavši njezinu vrijednost u
okvirima đakovačkog izdavaštva, a posebno što je to jedna od rijetkih knjiga
namijenjena osnovnoškolcima. Autor je knjigu izrekao u dva dijela: lirskom
izričaju i proznom stvaralaštvu na nivou realnog i irealnog svijeta. Ukoričeno
je 19 pjesama i 5 proznih uradaka ilustriranih Kladarićevom rukom. Drugi je dio
posvećen njegovoj rodnoj Pašenici, čarobnom mjestu življenja, snova i mašte
jednog davnog dječaka po imenu Mirko i njegovih prijatelja. Taj dječak sada je
djed i svoje retke posvećuje desetogodišnjoj unučici Nikolini, a Nikolina je
djedovu knjigu ukrasila s tri svoja likovna izražaja.
Kao dugogodišnji prijatelj o Mirku Kladariću,
njegovom životu, starom Đakovu i književnom izričaju govorio je Adam Rajzl.
Stela Poljarević, 22.prosinca 1999. Đakovački glasnik

|
Popularni zagrebački dnevnik Večernji list na svojoj stranici za djecu "Mali
večernjak" predstavio je zbirku pjesama i priča za djecu "Povratak u
djetinjstvo" Đakovčanina Mirka Kladarića. U subotnjem broju od 8. travnja 2000,
list piše:
"Mirko Kladarić, po stažu
najstariji aktivni radijski spiker u Hrvatskoj (spiker i voditelje već 31
godinu), vezan uz Đakovo i Đakovštinu, za djecu je na poticaj unuke Nikoline
napisao "Povratak u djetinjstvo", nepretenciozne pjesme i priče vezane uz
odrastanje. Tu su djeci omiljeni likovi, hvalisavi žabac i zečić, medvjedić koji
se sladi kruškama slađim od čokolade, mačak koji drijema pokraj tople peći, a
zamku mu sprema sivi mišić.
Svestrani M.Kladarić, koji
u slobodno vrijeme crta karikature i stripove, pa su mu ilustracije objavljene u
novinama, revijama i časopisima (poznat je njegov lik Joza), ponudio je u
knjižici i priče iz zelene pašeničke doline. Nesmiljena urbanizacija ostavila je
mjesto samo za dječaka Ivana i izgubljena Tuljka patuljka, ali i na kruh nad
kojim je svaki dan strepila majka koja ga je morala priskrbiti za svojih petero
siročića." (Ma.Ma.)
|


O ĐAKOVU JE PISAO I GOVORIO
KAO O ČOVJEKU S KOJIM SE DRUŽITE SVAKI DAN
Tko je Mirko Kladarić ?
Zasigurno nema niti jednog Đakovčanina koji nije poznavao ovoga vrsnog novinara,
kulturnog djelatnika, pisca, voditelja zabavnih priredbi, pjesnika,
karikaturistu, crtača stripova, sakupljača narodnih običaja, pjesama i
zanimljivosti iz hrvatske i đakovačke povijesti, suradnika Radio Osijeka i
Hrvatskog radija, urednika Đakovačkog glasnika, potpredsjednika Matice hrvatske
Đakovo...
Mirko Kladarić rođen je 13.
kolovoza 1946. godine, a umro je 7. kolovoza 2000.
Kulturno stvaralaštvo
započinje u dječačkim danima kada u svojoj Pašenici priređuje i izdaje 49
brojeva Pašeničkih novina. Godine 1963. Mirko Kladarić
zapošljava se na Radio
Đakovu gdje je kao spiker i urednik mnogobrojnih emisija radio do
1994. Mnogi Đakovčani još sa sjetom pričaju o Mirkovim emisijama "Vi birate, mi
emitiramo", jedne od prvih kontakt emisija u Slavoniji koja je godinama bila najslušanija radijska emisija. Nakon odlaska s Radio Đakova, kojega nikada do
kraja nije prebolio, zapošljava se u Centru za kulturu kao animator kulture, ali
i dalje ostaje vezan uz radio, sada kao suradnik Radio Osijeka i Hrvatskog
radija Zagreba, pripremajući priloge iz slavonske narodne baštine. U svojoj
dugogodišnjoj karijeri Mirko Kladarić bio je voditelj "Đakovačkih vezova",
član
uredništva "Revije Đakovačkih vezova", počasni predsjednik KUD-a "Sklad".
Zaljubljenost prema slavonskoj narodnoj baštini i književnosti Mirko Kladarić
pokazao je i objavljivanjem prvog đakovačkog stripa prema motivima Reljkovićevog
Satira iliti divljeg čovika. Mirko Kladarić iskazivao je i svoju neizmjernu
ljubav prema djeci, pa je izašla i njegova knjiga pjesama i priča za djecu
"Povratak u djetinjstvo". Prerana smrt nije dopustila Mirku Kladariću da dovrši
svoju novu knjigu pod naslovom "Šokac u bilom svitu" koju članovi Matice
hrvatske u počast na svoga potpredsjednika i sve ono što je učinio za kulturu
grada Đakova objavljuju u trećem Zborniku Đakovačkih susreta hrvatskih
književnih kritičara.
U povodu 8. svibnja - Dana
Grada Đakova, posthumno Mirko Kladarić je dobio veliko priznanje:
- Nagradu za životno djelo Grada Đakova.
Prigodom dodjele, primajući nagradu, njegova
supruga Ljubica, koju je Mirko često spominjao kao Cicibelu, je rekla: - Drago
mi je da je nagrada našega grada pripala upravo mom mužu koji ga je neizmjerno
cijenio i volio. Kroz svoj novinarski rad pisao je i govorio o njemu kao o
čovjeku s kojim se družite svakoga dana. Zadnjih je godina života želio dovršiti
knjige, a u mirovini se baviti samo novinarstvom.

Mirko Kladarić: Divani Joze Đakovačkog, Matica hrvatska
Đakovo, 2002
Na
drugu godišnjicu smrti, u nazočnosti članova obitelji, prijatelja, kolega i
brojnih poštovatelja, 08.08.2002.u Gradskoj knjižnici i čitaonici predstavljena
je knjiga «Divani Joze Đakovačkog» Mirka Kladarića, u okviru programa Đakovačkog
ljeta. Govoreći o liku i djelu pokojnoga Mirka prof. Miro Šola istaknuo je kako
je ova knjiga zapravo velika zahvala Matice hrvatske, u čijem je izdanju izašla,
čovjeku koji je do svoje smrti bio potpredsjednik te đakovačke udruge. Podsjetio
je kako je Mirko bio svijetli primjer nekolicine ljudi koji su u našem gradu
uvijek samozatajno i revno radili, ne očekujući velike honorare za svoj rad.
Posebno je bila vrijedna njegova novinarska dimenzija jer je kao osoba puna
iskustva odgajao mnoge novinarske generacije i cjelokupno svoje novinarsko
znanje i talent prenio na mlade.
«Divani Joze Đakovačkog» prikazuju Mirka kao novinara, kolumnista, pripovjedača,
karikaturista i strip crtača, a ukoričenje ovih radova pokušaj je očuvanja
trajnog spomena na našeg poznatog sugrađanina i tek mali dio njegove stvaralačke
djelatnosti, naglasio je prof. Mirko Ćurić.

Pokojni je Mirko ipak najuspješniji bio u tekstualnom izričaju jer je pisao
jednostavnim, čitateljima pristupačnim stilom, ali stilom koji ima svoje
vrijednosti. Njegove su priče otvorene, zanimljive, i pune topline, ali i bola,
nostalgičnosti i tuge, rekao je Ćurić zaključujući da je u tim kratkim crticama
s tematikom svakodnevice Mirko ujedno prikazao i otkrio sebe kao čovjeka.
U ime obitelji Kladarić izdavačima knjige i svima onima koji čuvaju uspomenu na
pokojnog Mirka zahvalio je njegov sin Mario koji je izrazio nadu da će se, s
obzirom na ostavštinu, možda već u skorije vrijeme pojaviti neka nova
publikacija s radovima njegova oca.
Danijel Geošić, 09. kolovoza 2002. Radio Đakovo

KOLUMNE I PRIČE IZ MORA U NAMA I OKO NAS
Knjiga Divani Joze Đakovačkog nazvana je po istoimenoj
kolumni koju je nekoliko godina objavljivao u Đakovačkom glasniku, odnosno, po
istoimenom junaku serije njegovih karikatura, pandanu Voljevicinom Grgi ili
Reisingerovom Peri. Valja ovdje spomenuti kako je devedesetih Kladarić afirmirao
još jednog junaka u svojim karikaturama - Zuzi Cajtunga - nastalog po živom
predlošku mjesnog kolpotera Antuna Zuzjaka - Zuzija.
Ova knjiga pokazuje tri stvaralačke dimenzije Mirka Kladarića, novinarsko - kolumnističku,
pripovjedačko - fikcionalnu i stripovsko - crtačku. Uz tekstualni dio knjige
objavljujemo dio njegovih izabranih karikatura, kao i dijelove dva njegova
stripa; Satir iliti divji čovik kojeg je nacrtao po predlošku istoimene
Relkovićeve knjige i njegov autorski, neobjavljeni strip povijesne tematike -
Crna strijela. Strip će tijekom 2002. biti objavljen u Đakovačkom glasniku.
Čisto crtački, tehnički, gledano Mirkove karikature i stripovi nisu bili
savršeni. Najveća kvaliteta njegovih karikatura je duhovitost i umijeće
prepoznavanja smiješnih stvari u svijetu koji nas okružuje, a kod stripova su
ideja i način na koji je priča ispričana iznad tehničke kakvoće crteža. Mirko je
prvenstveno bio čovjek riječi, pa tek onda crteža, a kao olakotna okolnost mu je
činjenica da je na tom području bio pionirom u Đakovu.
Knjiga Divani Joze Đakovačkog podijeljena je u tri dijela: u prvom dijelu
je izbor iz kolumni Divani Joze Đakovačkog s podnaslovom Od sudbine ne
možeš pobić', u drugom dijelu je izbor iz kolumni Iz kutka pravog
trenutka podnaslovljen Kad zapjeva mali ptić, malen ptić, fićfirić, a
u trećem je dijelu donesena zbirka kratkih priča To more u nama,
podnaslovljena od samog autora kao zapisi iz života našeg običnog.
Prva dva dijela knjige donose đakovačku zbilju burnih devedesetih kroz
pogled "malog čovjeka", čovjeka iz puka koji promatra sve one turbulentne mijene
oko sebe; rat, demokratske promjene, preoblačenje kaputa, svjetonazora i
političkih uvjerenja, raspad PIK-a, malu i veliku politiku, strahuje za svoje
radno mjesto, raduje se hrvatskim uspjesima, žalosti nad hrvatskim "grijesima i
propustima", slika naš (malo)gradski ambijent i mentalitet, dotiče se glazbe
koju slušamo, kruha kojeg jedemo, mjesnog sporta, zabave, kulture i povijesti,
ali i bolesti koja ga je razarala. Iako oba ova dijela knjige imaju sličnu
tematiku i logično se nadovezuju jedan na drugog, glavni razlozi razdvajanja u
knjizi su jezični. Divani Joze Đakovačkog je sočan, duhovit, obojen
lokalizmima, arhaizmima, barbarizmima, iskrivljenim riječima njemačkog ili
turskog podrijetla kakve su koristili "stari Đakovci", on je pun iskonske
narodne mudrosti i pogađa pravo u središte problema kojeg u tekstu obrađuje.
Kolumne Iz kutka pravog trenutka napisane su književnim jezikom i
pokazuju kako različit način izražavanja daje i različite rezultate. U ovim
kolumnama je Kladarić izravniji, jasniji, ali mnogi će ih pretpostaviti
Divanima Joze Đakovačkog, ponajprije zbog manje slikovitog jezika.
Zbirka kratkih priča To more u nama, zapisi iz života našeg običnog, pokazuje
jednog drugog Mirka Kladarića. Po nostalgično-sjetnoj atmosferi možemo ove priče
povezati s nekima od priča iz zbirke Povratak u djetinjstvo ( Kruh,
Vunene cipele...), ali je odabirom forme riječ o jednom novom, nepoznatom
Kladariću. On odabire model u teoriji književnosti znanog kao short story
ili kratka priča. A kratka priča je oznaka za otvoren prozni iskaz ( i na
početku priče i na njenom kraju ), koji kao zapis o fragmentu iz svakodnevnice
upućuje na stanje unutar njega, ostvarujući pri tome i formalnu i stilsku
ekonomičnost, a sve s ciljem postizanja jedinstvenog dojma, kako piše u
svojoj knjizi Montaža citatnih atrakcija o prozi Quorumovaca dr. Helena Sablić
Tomić, a te rečenice jasno oslikavaju način na koji su napisane priče u zbirci
To more u nama. Doista su priče iz ove zbirke "zapisi o fragmentima
svakodnevnice", iz "života običnog", kako ih naziva sam autor, priče bez velikih
događaja i poznatih junaka. Priče odlikuje karakteristična plošna isprepletena
struktura, događaji su nelogično izdvojeni i naizgled nepovezani. Sve priče su
otvorenog kraja, problemi junaka koje smo na čas upoznali nisu razriješeni:
priče su nedovršene, kako kaže dr. Krešo Nemec za tu vrstu proze, "bez početka i
kraja".
Mirko izdvaja iz mora života koji nas okružuje male ljude i male
događaje, nepoznate i naizgled beznačajne. Izdvaja ih, oblikuje kratke prozne
tekstove, nabijene nostalgičnom, ranjivom atmosferom ljudske slabosti,
prolaznosti, tuge koja je ispod površine svake ljudske egzistencije. Ne znam je
li to bilo zbog smrti koja mu se neumitno približavala, dok je razaran rakom
pisao ove priče, ili zbog prave naravi Mirkove osobe koja se skrivala iza
njegove duhovitosti i otvorenosti, čini mi se da je tuga glavno obilježje ovih
priča. Duboka, iskrena tuga. Tuga jer moramo ostariti, tuga jer se ljudi
prestaju voljeti, tuga jer se međusobno ne razumijemo, tuga jer su jedni
odbačeni ili usamljeni, tuga jer jedni imaju suviše, a drugi premalo, tuga jer
su premnogi nesretni. Priče o tuzi, mogla bi se zvati ova zbirka. O Mirkovoj, o
našoj, o svačijoj tuzi. Priče odlikuje i duboki lirizam, a neke od njih gotovo
da su pjesme u prozi.
Svijet ispričan u ovim kratkim pričama jest onakav kakvim ga je vidio
Mirko, ali i onakav kakav on možda dosita jest. To je svijet jednog malog grada,
Đakova, ali zbog svoje otvorenosti i univerzalnosti, svijet bilo kojeg grada i
bilo kojih ljudi. Iako najčešće prikazuje svijet svoje mladosti, vrijeme
šezdesetih i sedamdesetih godina, uklapajući se pomalo u generacijski model
"sentimentalne književne arheologije" o rock naraštaju iz malih hrvatskih
gradova i odrastanju, kakvu su pisali ili pišu Pavličić, Cvenić, Tribuson ili o
Đakovu Kalman i Haner, ove proze prikazuju drugu stranu tog vremena. Pomalo u
dosluhu s talijanskim neorealizmom, jer su intermedijalni poticaji vrlo brojni u
Mirkovim prozama, s posebnim osjećajem i simpatijom za siromašne i odbačene jer
i njegovo, Mirkovo, djetinjstvo bilo je siromašno, djetinjstvo u kojem je išao u
školu u "vunenim cipelama", a često je bio gladan kruha. Mislim da su neke priče
iz zbirke To more u nama, ono najbolje, u čisto književnom, fikcionalnom,
smislu, od onoga što je Kladarić napisao. I stoga mi je više žao što se nisu
ostvarile njegove želje kazane na badnje jutro 1999., dok smo on, prof. Nikola
Bičanić i ja sjedeći u jednom đakovačkom kafiću pričali o Đakovačkom glasniku, o
književnosti i kovali planove za budućnost. Mirko je otkrio kako mu je upravo
ozračje oko Matice hrvatske, Gradske knjižnice i Đakovačkog glasnika, književni
krug koji se u Đakovu stvorio krajem devedesetih godina XX. stoljeća, dalo nove
stvaralačke poticaje i silno je želio proživjeti još nekoliko godina i zapisati
i objaviti sve one "libre" koje je imao u glavi. Teška bolest, rak, savladala ga
je iako se optimistično borio do kraja života ( o tome govori i jedna njegova
kolumna koju objavljujemo u knjizi) i većina onoga što je želio učiniti ostalo
je neostvareno. I zbog toga je bilo veliko moje iznenađenje kad sam od Nikole
Bićanića dobio rukopis meni nepoznatih priča To more u nama, a kasnije od
Mirkova sina Marija i e-mailom ukucani tekst. Još sam više bio iznenađen
zrelošću i kakvoćom onog što je napisano. Mirko je zaista postao "pravi" pisac i
ako nas gleda negdje odozgo, vjerujem da će biti sretan što mu i ovom knjigom to
još jednom priznajemo.
Prof. Mirko Ćurić
|
|